NOS REFERENCES
Kaizen Gestión

 

GESTION D’EQUIPEMENTS ET D’ESPACES PROTEGES


Centre d’Interprétation des Gorges de Lumbier (Navarra).
Propriété du Gouvernement de Navarre, ce centre est géré depuis le 2001 par Kaizen-Eureka. Il inclut la gestion de Office de Tourisme et d’Information qui est propriété de la municipalité. Le centre de Lumbier possède un programme de gestion qui vise à promouvoir l’éducation environnementale et à mettre en valeur l’environnement, la culture et le tourisme dans toute cette zone. Ce centre possède une campagne scolaire assez solide, avec ses propres matériels et son propre programme éducatif pour les élèves locaux, ainsi que une offre saisonnière d’activités assez ample et variée (discussions, projections, exhibitions, séminaires, volontariat…). Ce centre a été le premier à obtenir le certificat de qualité touristique en Navarre, qui est reconnu par l’Institut de Qualité Touristique d’Espagne, communément connu sous le nom de ¨Q¨ de qualité. Il attire 9.000 visiteurs par an.

Voir: www.focesdenavarra.es

Centre d’interprétation de Txingudi, Irun (Pays Basque). Ce centre est détenu par le gouvernement basque. Il convient de mentionner le travail accompli dans la sensibilisation pour la récupération d’un espace naturel qui avait été complètement anthropisé, jusqu’à sa conversion finale dans une zone humide reconnue (RAMSAR) et un point de repère concernant l’observation des oiseaux. Les activités qui ont été menées dans ce centre combinent l’attention aux visiteurs et aux touristes avec la conservation et l’entretien de l’espace SAC qui lui est associé (Plaiaundi – Jaizubia). Ce centre attire 17.000 visiteurs chaque année.

Voir: www.euskadi.net/txingudi

 


Olondo, Centre de Référence Historique d’Eugi (Navarre). Dépendant du Conseil de l’Eugi (Vallée d’Esteribar), mais géré par Kaizen-Eureka depuis son ouverture en 2011; Kaizen-Eureka était responsable, également pour le contenu du projet et sa mise en œuvre. Il dispose d’un programme de récréation, en se focalisant sur l’ancienne Fabrique Royale d’Armes d’Eugi, et sa propre campagne scolaire, qui est intégré dans le programme éducatif de la Région de Pampelune. Ce centre attire environ 4000 visiteurs chaque année.
Voir: www.eugi.es/es/que-ver/centro-de-referencia-historica-olondo.html

Voir: www.eugi.es/es/que-ver/centro-de-referencia-historica-olondo.html

 

Centre Henry Lenaerts. Propriété de la fondation privée Henry Lenaerts. Maison-musée du sculpteur belge Henri Lenaerts, établie en Navarre. Situé en milieu rural (Vallée de Guesálaz, Navarre) permet de contempler une collection de pièces large et variée précédemment détenue par le sculpteur belge. Cet héritage extraordinaire consiste dans des œuvres produites par Henri lui-même et un certain nombre de pièces acquises par lui tout au long de sa vie. Ces œuvres nous racontent son évolution personnelle et artistique depuis ses débuts à l’Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles jusqu’à ses derniers jours en Navarre. Le centre organise des cours, des conférences et des expositions temporaires. La maison et le centre sont propriété de la fondation privée Henri Lenaerts, qui a pour but de divulguer, exposer et développer la pensée et l’œuvre de cet artiste

Voir:  https://es-es.facebook.com/CentroDeInvestigacionEInnovacionHenriLenaerts/

 

Musée d’Education Environnementale de Pampelune. Sa propriété correspond à la ville de Pampelune. Géré par Kaizen-Eureka depuis son ouverture en 2003 jusqu’en 2012. Ce fut le premier centre de la ville de Pampelune à avoir un manuel de bonnes pratiques (certificat accrédité par l’Institut Espagnol de Qualité Touristique). Il a obtenu une mention spéciale au III Prix pour les Meilleures Pratiques Environnementales de Navarre et de son programme éducatif pour l’environnement a également reçu un prix en 2005 au III Concours pour les Droits de l’Enfance et la Politique Locale.
Voir: www.museoambientalpamplona.com

Voir:  www.museoambientalpamplona.com

 

Musée de la Truffe – Centre d’Interprétation de la vallée de Metauten en Tierra Estella (Navarre). Elle est propriété de la Ville de Metauten. Géré par Kaizen-Eureka depuis son ouverture en Janvier 2007 juqu’en 2008. Il est intéressant de noter que cet espace possèdait un magasin spécialisé dans la truffe et d’autres produits locaux.

Voir:  www.museodelatrufa.com

 

Gestion de l’usage publique des Gorges de Pré-Pyrénéennes (Navarre). Depuis le 1997, Kaizen-Eureka aide les municipalités de Lumbier, Vallée de Romanzado, vallée de la Basse-Urraul et le Conseil de Navascué dans la gestion de l’utilisation publique des réserves naturelles des Gorges de Lumbier, Arbayún et Benasa et enclave naturelle de la Gorge de Ugarrón. Les services offerts sont la surveillance, l’information touristique, l’entretien et le développement des activités de sensibilisation sur l’environnement. En 2006 Lumbier a été le premier espace naturel de la Communauté autonome de Navarre à obtenir la certification « Q de Qualité» pour les zones naturelles protégées, à partir du Système Intégré de la Qualité Touristique d’Espagne. Kaizen-Eureka était également en charge de l’assistance technique à ce processus et de sa gestion. On estime que 80.000 touristes visitent chaque année les gorges pré-pyrénéennes.

 

Gestion de l’utilisation publique des marais de Txingudi (Gipuzkoa). Depuis le 2009 Kaizen-Eureka gère pour le compte du Gouvernement Basque les marais de Txingudi et leur installation associé sur l’éducation environnementale: Eko Etxea Txingudi. Plus précisément, nous gérons l’utilisation publique des deux zones SAC: Plaiaundi et Jaizubia. Nous nous engageons dans les activités d’information et de sensibilisation sur l’environnement, l’entretien des installations et des espaces, la surveillance des écosystèmes, le suivi de la communauté aviaires et le contrôle des espèces envahissantes. On estime que 40.000 touristes visitent chaque année les marais de Txingudi.

 

Surveillance, information et maintenance dans la Sierra de Aralar (Navarre). Pendant les années 2011 et 2012 Kaizen-Eureka a géré ce service pour le compte de la société publique « Gestion Ambiental de Navarra ». La Sierra d’Aralar a été déclarée zone SIC et comprend la Réserve Naturelle de Putxerri. Le service a consisté à effectuer des tâches de surveillance, d’information et de maintenance pendant les périodes de pic: Printemps, week-end de septembre et les mois d’été.

 

Surveillance, information et maintenance dans la Réserve Naturelle de Pulguer (Navarre). Pendant les années 2011, 2012 et 2014 Kaizen-Eureka a géré ce service pour le compte de Gestion Ambiental de Navarra. Le lac de Pulguero est une petite zone humide endoréique particulièrement important pour les oiseaux. En raison de son accessibilité, il est également un endroit très visité pendant les mois d’été par la population locale, qui utilisent une partie du lac pour nager. Le service a consisté dans les tâches de surveillance, d’information et de maintenance pendant les pics d’afflux: Pâques, week-ends de printemps et de septembre, mois d’été.
Pour ce qui est des autres travaux liés à la gestion des équipements et des espaces en bas vous pouvez lire quelques examples:

  • Conception et rédaction du projet de rénovation du contenu de l’exposition de Ekoetxe Txingudi à Irun (Gipuzkoa). Gouvernement Basque 2011.
  • Centre de référence historique d’Eugi (Conseil d’Eugi – 2008). Dynamisation et plan de gestion, étude de faisabilité, et projet d’exposition.
  • Centre d’Interprétation Sotos de Peralta (municipalité de Peralta – Consortium Eder – 2008). Développement de stands d’exposition (panneaux et site interactif), dynamisation et de plan de gestion.
  • Projet pour la mise en valeur du monastère de San Pedro de Usún (Romanza Valley – Cederna GARALUR – 2008). La préparation de l’espace et des installations, projet d’exposition, plan de gestion.
  • Moulin de San Andrés: point d’information (Région de Pampelune – 2008). Le plan de gestion et l’analyse de faisabilité. Rapport touristique et préparation du dossier de demande de subvention pour l’appel aux subventions pour les grandes infrastructures touristiques.
  • Centre de réception des visiteurs de la Forêt d’Iraty auprès des Maisons d’Iraty (Conseil de la Vallée de Salazar – 2009). Le plan de gestion et l’analyse de faisabilité. Rapport touristique et préparation du dossier de demande de subvention pour l’appel aux subventions pour les grandes infrastructures touristiques.
  • Centre d’accueil des visiteurs des pistes de ski d’Abodi (Conseil de la Vallée de Salazar – 2009). Le plan de gestion et l’analyse de faisabilité. Rapport touristique et préparation du dossier de demande de subvention pour l’appel aux subventions pour les grandes infrastructures touristiques.
  • Consultation sur l’élaboration de contenus pour le Centre d’interprétation de Bidassoa, Irun (Gipuzkoa).

 

 

GESTION DE PROJETS EUROPEENS

Au cours des dernières années, Kaizen-Eureka a offert son appui dans la rédaction de dossiers pour plusieurs appels d’offres européens avec une valeur totale de plus de 50 millions d’euros.

Il a également travaillé dans le contrôle économique et financier des projets sélectionnés, pour un montant de financement total de 19 millions d’euros.

Ci-dessous vous pouvez lire quelques exemples de ces projets:

POCTEFA (Programme de Coopération Territoriale Espagne-France-Andorre):

  • Cultavia: espaces pour la culture dans les Pyrénées
  • Iraty: Forêt des forêts
  • Zone 31-64. Travaux de recherche et de réhabilitation des zones d’activité économique dans les Pyrénées Occidentales.
  • Transarlas. Activités de montagne comme base pour le développement touristique dans l’Arlas
  • Vultouris. Réseau Transfrontalier de Tourisme Ornithologique
  • Yelmo. Coopération transfrontalière sur le Patrimoine Industriel
  • Txinbadia. Réseau d’éducation environnementale, d’utilisation publique et de conservation des espaces naturels transfrontaliers
  • Txinbadia 14-15. Renforcement du réseau d’éducation à l’environnement, de valorisation publique et de conservation des espaces naturels transfrontaliers Marais de Txingudi – Corniche Basque
  • Pre2pla. Développement d’outils de prévision des conditions d’utilisation et de la prévention des risques dans les plages du Pays Basque-Aquitaine
  • Lizarrieta. Protection de l’environnement et de la culture et mise en valeur de la colline de Lizaieta à travers le développement du tourisme durable *
  • Kintoan Barna. Héritage culturel et produits locaux de qualité: les bases pour le développement économique d’un territoire
  • Txinbadia +. TXINBADIA réseau de formation pour le lien entre l’utilisation publique et de la conservation dans les zones protégées
  • Kintoa. Revitalisation socio-économique des vallées d’Esteribar (Navarre) et Baigorri (Pyrénées-Atlantiques) à travers des stratégies communes pour l’amélioration et la revitalisation commune des ressources identitaires

 

LIFE et Changement Climatique

  • LIFE+ TREMEDAL. Zones humides intérieures du Nord de la Péninsule Ibérique: gestion et restauration des tourbières et des milieux hygrophiles. (gestion et coordination)
  • LIFE+ RESPIRA. Reduction of exposure of cyclists to urban pollutants (préparation du dossier)
  • LIFE OPTIAGRIWATER. Nutrients, organic matter and irigation management in agricultural basins to fulfill wáter directive objectives (préparation du dossier)
  • LIFE NUAGUR. Optimizing the integrated management of nitrogen and phosphorous from manure co-digestion and urban wastewater plants (préparation du dossier)
  • LIFE BACCATA. Conservation and restoration of mediterranean Taxus baccata woods (9580*) in the Cantabrian Mountains (préparation du dossier)
  • LIFE+ BONELLI. Integral Recovery of Bonelli’s Eagle population in Spain (gestion et coordination)
  • LIFE PAPIR. Platform Flood Hazard Alerts in Rivers (préparation du dossier)

 

HORIZON 2020

  • EFIDISTRICT. Regional Strategy for Efficients Districts in Navarre
  • EFIDISTRICT FWD. Regional Strategy for Efficients Districts in Navarre
  • FROREVI (FROm REal building to a VIrtual)
  • LEANCLEANING. New environment in the cleaning sector that fosters innovation, improved relations with employees andcustomers, competitiveness, effectiveness and efficiency in expenditure, based on ICT

 

(INTERREG V-B Europe du Sud-Ouest)

  • INVER littoral N2000. Infrastructures vertes dans le réseau SUDOE littoral Natura 2000.

 

POCTEP (Programme de Coopération Territoriale Espagne-Portugal)

  • COOPETRANS. Prototype d’Agroentreprise Coopérative: promotion de l’économie sociale transfrontalière.

 

URBACT III

  • Digital economy in small and medium cities.

 

INTERREG EUROPE

  • Living History in Europe Regions Historical Heritages Sites.

 

 

APPELS D’OFFRES INTERNATIONAUX

Kaizen-Eureka a fait partie de différents consortiums participant à des appels d’offres de la Commission Européenne, dont la plupart ont passé à la phase de la liste courte. Le chiffre d’affaires global de ces projets présélectionnés est de plus de 9 millions d’euros.
Dans ce domaine, Kaizen-Eureka a directement géré les suivants projets:

  • Promotion of sustainable agricultural production and associationism. Malesi, Madhe and Shkoder districts (Albania)
  • Strengthening of the public structures to support the farming sector. Shkoder region (Albania)
  • Strengthening of agricultural extension service. Diber region (Albania).
  • Study – visit to Spain and France focused in cross border cooperation. Spain and France.
  • Support to Bosnia and Herzegovina Institutions in Management and Payment of Agrarian Subsidies. Bosnia and Herzegovina

En plus, Kaizen-Eureka est passée en liste courte pour les projets suivants:

  • Montenegro-Podgorica: IPA — Establishment of Natura 2000 network
  • Former Yugoslav Republic of Macedonia-Skopje: IPA — Strengthening the capacities for implementation of Natura 2000
  • Former Yugoslav Republic of Macedonia-Skopje: IPA — Introduction of new IPARD measures (Leader and advisory services) to be implemented under IPARD II
  • Montenegro-Podgorica: Development of the food safety and phytosanitary services in Montenegro
  • Former Yugoslav Republic of Macedonia-Skopje: IPA — Information and communication programme
  • Cyprus-Nicosia: Technical assistance to support the preparation and implementation of an animal disease eradication programme
  • BA-Sarajevo: IPA — Capacity building in the water sector
  • BA-Sarajevo: IPA — Support to establishment and management of the EU Info Centre in Bosnia and Herzegovina
  • AL-Tirana: IPA — management of Tirana EU Information Centre
  • BG-Sofia: IPA — preparation of IPA cross-border programmes 2014–2020

Kaizen-Eureka fait partie aussi d’un consortium pour la gestion des eaux usées, dont l’objectif principal est le développer, construire et gérer des projets de gestion des eaux usées, au niveau national et international.

 

 

SERVICES DE CONSEIL

De nombreux travaux de consultation ont été menés par notre société.
Les principaux domaines de travail sont l’environnement, le tourisme, le développement local et la gestion de projet.
Certains de nos travaux les plus récents sont:

  • Plan de Conservation post-LIFE pour le projet Life + TREMEDAL (LIFE11 NAT/ES/707). 2015
  • Suivi / Conseil à propos du choix du type de labellisation pour le territoire transfrontalier d’Iraty. 2015.
  • Évaluation et analyse SWOT de la situation du département de la Ribera en Navarre, sur la base de la situation socio-économique, rurale, environnementale, climatique et des infrastructures. En outre, élaboration d’une proposition de stratégie de développement local (Avec la collaboration d’IKEI). 2015.
  • Première évaluation du Plan Stratégique de la municipalité de Vallée de Egüés (Avec la collaboration d’Ikei). 2015.
  • Rédaction des documents définitifs de Life Nitrates (LIFE + 10 ENV / ES / 478) (en collaboration avec Fiumerreka). 2015.
  • Organisation et gestion de l’atelier technique «L’expérience de l’éducation environnementale » Txingudi-Ekoetxea. 2015.
  • Organisation et gestion des foires transfrontalières des petits producteurs et artisans d’Eugi. 2012-2015.
  • Organisation et gestion des activités à l’occasion du “World Water Day” à Txingudi. 2009-2015.
  • Assistance technique dans la rédaction de la stratégie de communication pour les Programmes Opérationnels 2014-2020 FEDER et FSE pour la Navarre. 2015.
  • Organisation et gestion des Bat-nights de Txingudi. 2013-2015.
  • Organisation et gestion des activités à l’occasion du “World Biodiversity Day” à Txingudi. 2009-2015.
  • Etude technique et économique sur des différents modes de gestion pour les installations sportives de Villava (en collaboration avec Ikei). 2014.
  • Rapport pour la création d’une société commerciale locale dans la ville de Esteribar.
  • Dossier de candidature pour l’appel aux subventions pour des actions de conservation et d’enrichissement du patrimoine historique espagnol, financé par le Ministère du Développement et les entités publiques, pour la Fabrique Royale d’Armes d’Eugi (Navarra). 2014.
  • Dossier de candidature pour l’appel aux subventions pour des actions de conservation et d’enrichissement du patrimoine historique espagnol, financé par le Ministère du Développement et les entités publiques, pour la restauration de la tour de Dorrea Irurita (Navarre). 2014.
  • Rapport sur les programmes d’aide et de subventions européennes pour le sécteur du « cycle intégré de l’eau pour une utilisation urbaine » pour l’entreprise publique municipale Aguas Municipales de Vitoria SA (AMVISA) (en collaboration avec Fiumerreka). 2014.
  • Organisation et gestion de l’atelier technique «La restauration écologique des zones humides» en Txingudi-Ekoetxea (Irun, Gipuzkoa). 2014.
  • Organisation et gestion de la Conférence sur le patrimoine industriel « Histoire des mines, des fonderies, des armes et des armures). 2014.
  • Assistance technique pour la liquidation des fondations Itoiz-Canal de Navarre et Vallée de l’Erro-Roncevaux. 2014.
  • Assistance à la gestion technique, économique et administrative de la Fondation Vallée de l’Erro-Roncevaux. 2011 à 2014.
  • Assistance technique pour le projet Basolan, financé par l’Axe 4 LEADER 2007-2013, avec financement du Gouvernement de Navarre et de l’Union européenne et dans le but de préparer un projet européen. 2013-2014.
  • Assistance technique pour la rédaction de l’évaluation environnementale stratégique du programme opérationnel FEDER 2014-2020 pour la Communauté Autonome de Navarre. 2,014.
  • Organisation et gestion du Congrès pour l’Ecologie de l’Eau Douce dans les Zones Naturelles Protégées. 2012.
  • Étude sur l’action coopérative à appliquer entre le Parc écologique de Plaiaundi et le Marais de Jaizubia (SPA SCI ES-0000243 et ES-2120018) à Irun – Hodarribia et le Site Naturel Protegé Domaine d’Abbadie et Corniche Basque (SCI FR-7200775 ), sous l’Objectif 3 de la Commission Européenne.
  • Assistance technique pour l’amélioration et la mise en œuvre des actions et des projets dans le cadre du « Convention transfrontalière Orrega-Linduz (France-Espagne). 2007-2009. (En collaboration avec Axura).
  • Assistance technique pour la préparation du plan stratégique et opérationnel pour l’unité du développement touristique de Bertiz.
  • Assistance technique pour la préparation du plan stratégique et opérationnel du produit touristique « Vias Verdes » (Voies Vertes).
  • Assistance technique pour la préparation du plan stratégique et opérationnel du produit touristique « rivières, réservoirs et lacs. »
  • Assistance technique pour la préparation du plan stratégique et opérationnel du produit touristique « Romanesque Navarra ».
  • Assistance dans la gestion et la mise en œuvre du Plan stratégique de l’Association Navarra de Empresas de Actividades Turísticas Bideak.
  • Assistance technique pour la gestion des projets de développement de la vallée de Roncal.
  • Conception et développement de l’Agenda Local 21 dans les différentes municipalités de Navarre Baztan, Bortziriak; Malerreka et Mendialdea; Sangüesa, Estella – Lizarra et Mancomunidad de Aragon; Altsasu-Alsasua, Noáin-Valle de Elorz et Ultzama-Anue-Lantz-Basaburua-Imotz; Castejón et Valtierra, Puente la Reina, et Navascúes-Salazar et Roncal.
  • Assistance technique pour la préparation du projet de développement du produit touristique mixte nature – culture. Sorogain, Vallée de l’Erro.
  • Gestion et coordination du troisième Congrès du Développement Rural : « Le rôle des acteurs régionaux dans la mise en valeur des ressources naturelles ».
  • Gestion et développement du projet de coopération transnationale Réseau Européen de l’Observation des Oiseaux dans la région Pré-Pyrénéenne de la Navarre.
Pío XII, 18. 1º Oficina 3 - 31008 PAMPLONA - SPAIN - Tel: +34 948 198 222 / +34 948 170 820 Fax: 948 170 833 - kaizen@kaizengestion.eu